MK ČR program podpory vydávání překladů původní české literatury v zahraničí

Odbor umění a knihoven každoročně vypisuje výběrové dotační řízení na podporu překladů děl české literatury v zahraničí.

Zahraniční nakladatelé mohou žádat o kompenzaci:

  • nákladů na překlad (do 50% celkových nákladů na vydání publikace)
  • nákladů na návrh obálky, grafické zpracování, sazbu a tisk (do 50% celkových nákladů na vydání publikace)
  • nákladů na autorská práva (do 15% celkových nákladů na vydání publikace)
  • nákladů na propagaci (do 25% celkových nákladů na vydání publikace)

Celková výše podpory přitom nesmí přesáhnout 70% celkových nákladů na vydání díla.

Nakladatelé, literární agenti a překladatelé mohou žádat o grant na:

  • překlad ukázky o rozsahu 10 –25 normostran

Vydavatelé literárních časopisů mohou žádat o kompenzaci:

  • nákladů na vydání tematického čísla, kde je minimálně 50% obsahu věnováno české literatuře. Celková výše podpory přitom nesmí přesáhnout 70% celkových nákladů na vydání díla.
Termíny uzávěrek:

15. května pro knihy a ukázky, které budou vydány v tomtéž roce.

15. listopadu pro knihy, u nichž je vydání plánované na rok budoucí.

Formulář žádosti

Ke stažení zde.

(Vyplněný formulář zašlete na e-mailovou adresu radim.kopac@mkcr.cz)

A Secret Life
Milan Děžinský
Překl. Nathan Fields | Angličtina
Pernambuco
Ivan Wernisch
Překl. Leszek Engelking | Polština
Krótka historia Ruchu
Petra Hůlová
Překl. Julia Różewicz | Polština
Milczenie Hipopotama
David Böhm
Překl. Michał Słomka | Polština
Pajacyk, pestka, śliwka, polano i znów pajacyk
Vojtěch Mašek, Chrudoš Valoušek
Překl. Katarzyna Dudzic-Grabińska | Polština
Świece w pogańskim gaju
Jiří Kamen
Překl. Elżbieta Zimna | Polština
Kara i nagroda
Anna Zonová
Překl. Anna Maślanka | Polština
Obchodzenie wyspy
Milan Děžinský
Překl. Zofia Bałdyga | Polština
Une personne sensible
Jáchym Topol
Překl. Marianne Canavaggio | Francouzština
Utrujenost materiala
Marek Šindelka
Překl. Nives Vidrih | Slovinština
La fatiga de los materiales
Marek Šindelka
Překl. Patricia Gonzalo de Jesús | Španělština
My Brother the Messiah
Martin Vopěnka
Překl. Anna Bryson Gustova | Angličtina
Jaskinia słów
Vladimír Holan
Překl. Jacek Illg | Polština
Na ratunek Tałesowicz
Karol Efraim Sidon
Překl. Andrzej S. Jagodziňski | Polština
Czescy ekspresjoniści
Jindřich Chalupecký
Překl. Joanna Goszczyńska, Józef Waczków, Andrzej S. Jagodziňski | Polština
Jazda na szkle po oszczanym zboczu
Miloš Doležal
Překl. Zofia Bałdyga | Polština
Złodziejka opowieści
Michaela Klevisová
Překl. Mirosław Śmigielski | Polština
Wrony
Petra Dvořáková
Překl. Mirosław Śmigielski | Polština
Skrzeciuchy
Václav Havel
Překl. Mirosław Śmigielski | Polština
Transport poza wieczność
František Tichý
Překl. Anna Wanik | Polština

Název Autor Rok Překladatel Nakladatelství Jazyk
A Secret Life Milan Děžinský 2021 Nathan Fields Blue Diode Press Angličtina
Pernambuco Ivan Wernisch 2021 Leszek Engelking Biuro Literackie Polština
Krótka historia Ruchu Petra Hůlová 2021 Julia Różewicz Wydawnictwo Afera Polština
Milczenie Hipopotama David Böhm 2021 Michał Słomka Sztuka Komiksu Europy Środkowej – CENTRALA Polština
Pajacyk, pestka, śliwka, polano i znów pajacyk Vojtěch Mašek 2021 Katarzyna Dudzic-Grabińska Sztuka Komiksu Europy Środkowej – CENTRALA Polština
Świece w pogańskim gaju Jiří Kamen 2021 Elżbieta Zimna Dowody na Istnienie Polština
Kara i nagroda Anna Zonová 2021 Anna Maślanka Amaltea Polština
Obchodzenie wyspy Milan Děžinský 2021 Zofia Bałdyga Convivo Polština
Une personne sensible Jáchym Topol 2021 Marianne Canavaggio Les Éditions Noir sur Blanc Francouzština
Utrujenost materiala Marek Šindelka 2021 Nives Vidrih Beletrina Slovinština
La fatiga de los materiales Marek Šindelka 2021 Patricia Gonzalo de Jesús Báltica Editorial Španělština
My Brother the Messiah Martin Vopěnka 2021 Anna Bryson Gustova Barbican Press Angličtina
Jaskinia słów Vladimír Holan 2020 Jacek Illg Instytut Mikołowski Polština
Na ratunek Tałesowicz Karol Efraim Sidon 2020 Andrzej S. Jagodziňski Nisza Polština
Czescy ekspresjoniści Jindřich Chalupecký 2020 Joanna Goszczyńska, Józef Waczków, Andrzej S. Jagodziňski słowo/obraz terytoria Polština
Jazda na szkle po oszczanym zboczu Miloš Doležal 2020 Zofia Bałdyga Stowarzyszenie Zywych Poetow Polština
Złodziejka opowieści Michaela Klevisová 2020 Mirosław Śmigielski Stara Szkoła Polština
Wrony Petra Dvořáková 2020 Mirosław Śmigielski Stara Szkoła Polština
Skrzeciuchy Václav Havel 2020 Mirosław Śmigielski Stara Szkoła Polština
Transport poza wieczność František Tichý 2020 Anna Wanik MGM Polština