ČLC hledá nového kolegu / novou kolegyni na plný úvazek

Přijmeme nového koordinátora mezinárodní spolupráce se zaměřením na anglickojazyčnou oblast.

Příležitosti, Zprávy

CLC-MZK logo

České literární centrum (ČLC) bylo zřízeno Moravskou zemskou knihovnou v Brně z pověření Ministerstva kultury ČR. Má za cíl soustavnou a systematickou propagaci a zviditelňování české literatury a knižní kultury v zahraničí i u nás. ČLC funguje od roku 2017.

Moravská zemská knihovna v Brně je klíčovou institucí knihovního systému České republiky s významným mezinárodním přesahem. Součástí naší práce je uchovávat, badatelsky zpracovávat a zpřístupňovat kulturní dědictví českého národa, podílet se na celoživotním vzdělávání nejširších vrstev občanů, zajistit rovný přístup k informacím, nabízet veřejnosti kulturní program a prezentovat českou literaturu na zahraničních festivalech a veletrzích.

České literární centrum hledá nového kolegu / novou kolegyni na pozici Koordinátora/-ky mezinárodní spolupráce se zaměřením na anglickojazyčnou oblast.

Náplň práce:

  • propagace české literatury a knižní kultury v zahraničí a zajištění aktivit pro tuto propagaci
  • koordinace kulturní spolupráce se zahraničními kulturními institucemi cestou vzájemné kulturní výměny
  • aktivní podíl na vytváření sítě zahraničních partnerů pro mezinárodní spolupráci
  • realizace agendy spojené s anglosaským literárním prostředím (mj. komunikace s překladateli a nakladateli v ČR i v zahraničí, zajišťování výjezdů českých autorů do anglofonních zemí, propagace českých knih vydaných v anglickém překladu, účast na zahraničních veletrzích a festivalech)
  • zapojení do organizace českého hostování na Frankfurtském knižním veletrhu 2026 (např. příprava textových podkladů pro propagační katalog a webové stránky hostování)
  • zodpovědnost za kvalitu a tvorbu obsahu webových stránek CzechLit.cz
  • příprava tištěných propagačních brožur ČLC
  • monitoring literární scény v ČR
  • monitoring knižních trendů v zahraničí, primárně v anglickojazyčném prostředí
  • monitoring vydávání překladů české literatury v zahraničí

Požadujeme:

  • VŠ vzdělání
  • anglický jazyk na úrovni C2
  • zkušenosti s kulturním managementem a/nebo knižním marketingem
  • přehled o aktuální české literatuře a kultuře
  • přehled o českém a evropském knižním trhu a literárních trendech (s důrazem na anglickojazyčné prostředí)
  • samostatnost a proaktivní přístup
  • připravenost realizovat časté zahraniční služební cesty

Výhodou:

  • bilingvismus (čeština – angličtina) a další jazyk
  • znalost fungování knižního trhu a nakladatelské praxe v mezinárodním kontextu
  • zkušenosti s přípravou tištěných materiálů a podkladů pro tisk
  • zkušenosti s webovými systémy pro správu obsahu (CMS)
  • přehled o profesionálech se zaměřením na export české literatury (překladatelé, literární agenti, nakladatelé ad.)

Nabízíme:

  • Kolektiv dvou set lidí, profesionálů, kteří mají svou práci rádi
  • Zázemí významné kulturní organizace v ČR
  • 5 týdnů dovolené
  • 3 dny indispozičního volna po roce trvání pracovního poměru
  • Jazykové kurzy
  • Výhodný mobilní tarif, příspěvek na stravování
  • Volný vstup do vybraných kulturních institucí rezortu ministerstva kultury
  • Přístup k 4,5 milionům knih a knihovních jednotek

Místo výkonu práce: Praha
Pracovní poměr: pracovní smlouva na dobu určitou jednoho roku, s možností dalšího prodloužení
Úvazek: celý, tj. 40 hodin/týdně

Materiály nutné pro zařazení do výběrového řízení:

  1. Stručný motivační dopis
  2. Strukturovaný profesní životopis vč. osobních a kontaktních údajů
  3. Kopie dokladu o nejvyšším dosaženém vzdělání
  4. Souhlas s poskytováním osobních údajů dle zákona č. 101/2000 Sb., ve znění p. p. – výhradně pro potřeby výběrového řízení

Tyto materiály zasílejte e-mailem do 4. 4. 2025 na adresu: Andrea.Drdakova@mzk.cz

K pohovoru budou pozváni pouze vybraní kandidáti.

CzechLit