Na cenu Nagrody Literackiej GDYNIA 2018 byly nominovány dva překlady z češtiny

Agata Wróbel a Julia Różewicz mohou získat prestižní ocenění.

Ocenění

kostka_literacka_fot._wojtek_rojek

„Za bravurní převod knihy Anny Bolavé Do tmy (W ciemność, Książkowe Klimaty, Wrocław) je na výroční polskou cenu za překlad nominována Agata Wróbel. Překlad úryvku z románu Anny Bolavé byl před vydáním oceněn českou Cenou Susanny Roth. Druhou ze dvou českých nominací získává Julia Różewicz za „rovnocenný překlad“ Macochy Petry Hulové (Wydawnictwo Afera, Wrocław).

Letošní laureáti cen, které se udělují kromě překladu v kategoriích poezie, próza nebo esej, budou oznámeny 31. srpna 2018 v Muzeu Emigracji v Gdyni.

CzechLit