České literární centrum na Světě knihy 2025

Slova v pohybu, špeky a pitche, cesty na sever nebo do Frankfurtu nad Mohanem.

Zprávy

Foto: Pavel Růžička, České literární centrum

Foto: Pavel Růžička, České literární centrum

To jsou jen některá z témat, která bude České literární centrum (ČLC), sekce Moravské zemské knihovny (MZK), rozvíjet na letošním mezinárodním knižním veletrhu a literárním festivalu Svět knihy Praha (15.–18. 5.).

Stěžejní část aktivit ČLC na letošním Světě knihy je spojena s přípravou čestného hostování České republiky na Frankfurtském knižním veletrhu v roce 2026. Během něj chce ČR představit co nejvíce aktuálních překladů českých knih. I proto letos ČLC na veletrh pozvalo patnáct zahraničních nakladatelů z několika evropských zemí, aby jim pomohlo sjednat schůzky s jejich českými kolegy a prohloubit tak vzájemnou spolupráci a úsilí při vydávání současné české literatury do cizích jazyků. Pozvání přijali zástupci tří nakladatelských domů z Německa, dvou ze Španělska a Velké Británie, pěti nakladatelství francouzských a dále vydavatelé ze Švýcarska, Švédska či Nizozemska. ČLC pro ně připravilo v partnerské součinnosti s CEEBM (Central and East European Book Market – programová sekce Světa knihy) odborný program. Na něm vystoupí mimo jiné i profesor Petr A. Bílek, který nakladatele seznámí se současnou českou knižní produkcí a jejími trendy.

Hostování a přínosům frankfurtského veletrhu pro české autory je věnovaná také akce, na níž ředitel ČLC Martin Krafl projekt hostování představí.

Mám radost, že se ke mně v diskuzi o možnostech podpory autorské tvorby v rámci frankfurtského projektu a také o soutěži Román pro Frankfurt připojí Anna Luňáková, Petr Borkovec a Jan Němec. Jako prezident evropské sítě ENLIT si zároveň vážím toho, že kolegové z 20 zemí přijali pozvání do Prahy ke svému zasedání 14. května. ENLIT sdružuje významné evropské státní i nestátní knižní instituce a organizace, které podporují a propagují národní literaturu v zahraničí či literaturu obecně. ČLC je aktivním členem sdružení od roku 2019. Členové ENLIT se mimo jiné zúčastní profesního programu na Světě knihy. Věřím, že debatu s nimi ocení nejen překladatelé a překladatelky, ale i návštěvníci se zájmem o propojování české literatury s tou zahraniční,“ uvedl k programu na Světě knihy Martin Krafl.

 

[ ]

 

Část profesního programu ČLC je zaměřena na práci literárních překladatelů, bez nichž by nebylo cíle hostování možné naplnit. Zahájí ji zajímavá debata o tom, jak předložit knihu americkému nakladateli, které se zúčastní významní zahraniční literární profesionálové. Program pokračuje diskuzí mladých českých překladatelek zapojených do evropského projektu CELA. Na ni v sobotu 17. 5. volně naváže hravý workshop „Si to zkus“. Ten povede překladatelka Michala Marková, která se podělí o své zkušenosti s tím, co všechno musí umět překladatel z angličtiny (kromě samotného jazyka), a upozorní na nástrahy a útrapy práce literárního překladatele.

K dramaturgii letošního výročního 30. ročníku veletrhu s mottem „30! Energie mládí – moudrost knih“ se ČLC připojuje debatou zahraničních spisovatelů-třicátníků ze Španělska, Bulharska, Rumunska a Ukrajiny, kteří jsou rovněž zapojeni do projektu CELA a kteří se vůbec poprvé představují českému publiku.

Jsem moc ráda, že můžeme přivítat zejména ukrajinskou spisovatelku Jevheniju Kuzněcovu, která získala zvláštní uznání poroty Ceny Evropské unie za literaturu (EUPL) v roce 2022. Letos jí zároveň v českém překladu Iryny Zabiiaky vyšel v nakladatelství Centrala komiks Krátké dějiny ukrajinského boršče,“ dodává za ČLC koordinátorka mezinárodní spolupráce pro německojazyčnou oblast Michala Čičváková.

 

[ ]

 

Čestným hostem Světa knihy 2025 je Portugalsko. ČLC proto ve spolupráci s CAMÕES – Portugalským centrem v Praze připravilo sérii debat, na kterých se potkají čeští a portugalští spisovatelé a spisovatelky.

Věřím, že například akce s Kateřinou Tučkovou a portugalskou spisovatelkou Lídiou Jorge o psaní o svobodě nebo rozhovor Bianky Bellové s Gonçalem M. Tavaresem o dystopiích v současném světě osloví diváky všech zájmů i věkových kategorií. Zároveň bych ráda návštěvníky pozvala na nedělní (18. 5.) završení programu Českého literárního centra: ve Španělsku žijící nebinární umělkyně a básnířka Ángelo Nestore a česká básnířka a performerka Jana Orlová představí společné site-specific performativní vystoupení, které navazuje na vydání bilingvní antologie české queer poezie ve španělském překladu,“ sdělila k programu ČLC na Světě knihy koordinátorka mezinárodní spolupráce pro španělskojazyčnou a lusofonní oblast Kateřina Chromková.

 

Rozpis akcí Českého literárního centra na Světě knihy naleznete ZDE.

 

Informace o dvou autorských setkáních s účastníky projektu CELA naleznete ZDE.

CzechLit