ČLC se stalo členem sítě ENLIT

ENLIT sdružuje 22 evropských literárních institucí, které podporují literaturu a překlad v zahraničí.

Zprávy

CLC-MZK-logo-640x360

Síť ENLIT (European Network for Literary Translation) byla založena v roce 2016 na Frankfurtském knižním veletrhu. Sdružuje významné evropské státní i nestátní knižní instituce a organizace, které podporují a propagují národní literaturu v zahraničí či literaturu obecně. Ve vedení ENLIT stojí Koen van Bockstal, ředitel Vlámského literárního fondu (Vlaams Fonds voor de Letteren) a Bärbel Becker, vedoucí mezinárodních programů Frankfurtského knižního veletrhu.

Členové společně rozvíjejí programy podpory literární tvorby a překladu napříč Evropou, vzájemně se informují o nových projektech a vytvářejí společné, diskutují současné literární trendy či iniciují výzkum o současné literatuře, knižní kultuře a její podpoře. Vedle Českého literárního centra, které je v ENLIT jediným zástupcem zemí Visegrádu, se novým členem stala organizace Latvian Literature. Stávajícím členy sítě jsou:

Německo: Frankfurtský knižní veletrh, Goethe Institut
Švýcarsko: Pro Helvetia
Francie: Institut français, Centre National du Livre
Velká Británie: Literature across Frontiers, Wales Literature Exchange
Irsko: Literature Ireland
Nizozemsko: Dutch Foundation for Literature
Flandry (Belgie): Flemish Literature Fund
Belgie: Fédération Wallonie-Bruxelles
Katalánsko: Instituto Ramon Llull
Švédsko: Swedish Arts Council
Norsko: Norwegian Literature Abroad
Finsko: Finnish Literature Exchange
Litva: Lithuanian Culture Institute
Lotyšsko: Latvian Literature
Estonsko: Estonian Literature Centre
Bulharsko: National Book Centre
Slovinsko: Slovenian Book Agency
Jihoevropská překladatelská síť TRADUKI

CzechLit