Dějiny Strany mírného pokroku v mezích zákona a Lichožrouti na Feria del Libro v Madridu

České centrum představí na madridském veletrhu Feria del Libro dvě knihy, které před nedávnem vyšly španělsky.

Zprávy

lichozrouti

Sbírku satirických povídek Jaroslava Haška Dějiny Strany mírného pokroku v mezích zákona a knížku Lichožrouti Pavla Šruta s ilustracemi Galiny Miklínové. Obě díla byla představena 1. června v 18:30 v Pabellón Actividades za přítomnosti spisovatelky a překladatelky Moniky Zgustové, Stanislava Škody, ředitele Českého centra v Madridu, nakladatele Luigiho Fugareliho a překladatele Martina Ándora.

Dějiny Strany mírného pokroku v mezích zákona do španělštiny přeložila Montse Tutusausová, která v loňském roce vyhrála první místo v překladatelské soutěži Českých center organizované při příležitosti sta let od narození Bohumila Hrabala.

Pod hlavičkou nakladatelství Sushi Books přichází do Španělska oblíbená česká kniha Lichožrouti básníka a spisovatele Pavla Šruta a ilustrátorky Galiny Miklínové. Kniha s velmi originální zápletkou vyšla zatím v galicijštině a španělštině.

Pavel Šrut (Praha, 1940) je uznávaný básník, překladatel, skladatel písniček a autor scénářů pro televizi i rádio. Patří do poválečné generace, vystudoval angličtinu a španělštinu na Karlově univerzitě a jeho knížky určené dětem jsou velmi nápadité (například Petrklíče a Petrklinky, 1966; Příšerky a příšeři, 2005, nebo Šišatý švec a myšut, 2008). Mezi prozaickými díly vyniká mimo jiné knižní série Lichožrouti, na které spolupracoval s ilustrátorkou Galinou Miklínovou. V roce 2012 Šrut dostal za své životní dílo Cenu Karla Čapka českého PEN klubu.

Galina Miklínová (Ostrava, 1970) je česká ilustrátorka a režisérka animovaných filmů. Svými kresbami doprovodila mnoho dětských knih a navrhla i obálku českého vydání Harryho Pottera. Za své ilustrace získala ocenění Zlatá stuha. V současnosti pracuje na filmové adaptaci Lichožroutů.

CzechLit