U příležitosti Mezinárodního dne překladu a v rámci Předsednictví ČR EU pořádá České literární centrum on-line konferenci, která má poskytnout českým a zahraničním literárním překladatelům inspiraci a představit jim příklady dobré praxe ze zahraničí.
Jádro konference spočívá ve dvou diskuzních blocích: v prvním z nich představíme překladatele v roli literárních prostředníků a možné fúze mezi překladatelskou profesí a jinými profesemi; druhý se bude věnovat překladatelským sdružením jako platformám pro profesní sdílení i boj za spravedlivé podmínky.
On-line konferenci v podvečer doplní akce v Knihovně Václava Havla, na které budou spisovatelka Radka Denemarková a renomovaná německá překladatelka Eva Profousová diskutovat nejen o důležitosti literárního překladu, ale i o románu Radky Denemarkové Hodiny z olova (2018), za jehož německé vydání získaly obě Cenu Brücke Berlin za literaturu a překlad 2022.
Program konference najdete ZDE.