Rozhovory | 11. 9. 2017
Překládáním z češtiny se uživit nelze
S Lenou Dorn, překladatelkou z češtiny do němčiny a rezidentkou ČLC, o jejím aktuálním pražském pobytu.
Ocenění | 8. 9. 2017
Ministerstvo obrany ocenilo české prozaiky
Cenu MO za účast ve třetím odboji získal také Jáchym Topol a Karol Sidon.
Granty, stipendia... | 1. 9. 2017
Výsledky grantových žádostí – podpora překladu z češtiny 2017
Ministerstvo kultury vypsalo seznam jím finančně podpořených překladů z češtiny do světových jazyků.
Soutěže | 29. 8. 2017
Soutěžní projekt na podporu překladů literatury pro děti a mládež
In Other Words 2018 je další příležitostí pro kvalitní českou literaturu pro malé čtenáře v zahraničí.
Zprávy | 25. 8. 2017
Dešťová hůl v Berlíně ještě před německým vydáním
Ze svého oceňovaného románu bude Jiří Hájíček číst v místním Českém centru.
Zprávy | 22. 8. 2017
Na komiksovém festivalu v Bruselu vystoupí Lucie Lomová
Oceňovaná česká komiksová autorka Lucie Lomová přiveze své hrdiny Anču a Pepíka do Belgie.
Granty, stipendia... | 21. 8. 2017
České literární centrum podpoří výjezdy autorů do zahraničí
Komise mobility ČLC podpořila výjezdy šesti českých autorů na literární akce v zahraničí, konající se v posledním čtvrtletí roku 2017 a na začátku roku 2018.
Zprávy | 3. 8. 2017
Zakončení Bohemistického semináře
Letošní Bohemistický seminář v Českých Budějovicích docílil více než dvojnásobné účasti frekventantů, opět bohatějšího programu a několika podstatných novinek.
Granty, stipendia... | 14. 7. 2017
Výsledky žádostí o rezidenční pobyty Českého literárního centra v Praze a Brně
České literární centrum zná jména rezidentů pro rok 2017.
Rozhovory | 14. 7. 2017
Povědomí o české literatuře? Výhradně přes anglické překlady Kafky, Seiferta a Haška
Rozhovor s Nagavallim S. Kiranem, překladatelem z češtiny do kannadštiny.