Zprávy

Rozhovory | 11. 9. 2017

Překládáním z češtiny se uživit nelze

S Lenou Dorn, překladatelkou z češtiny do němčiny a rezidentkou ČLC, o jejím aktuálním pražském pobytu.

Ocenění | 8. 9. 2017

Ministerstvo obrany ocenilo české prozaiky

Cenu MO za účast ve třetím odboji získal také Jáchym Topol a Karol Sidon.

Granty, stipendia... | 1. 9. 2017

Výsledky grantových žádostí – podpora překladu z češtiny 2017

Ministerstvo kultury vypsalo seznam jím finančně podpořených překladů z češtiny do světových jazyků.

Soutěže | 29. 8. 2017

Soutěžní projekt na podporu překladů literatury pro děti a mládež

In Other Words 2018 je další příležitostí pro kvalitní českou literaturu pro malé čtenáře v zahraničí.

Zprávy | 25. 8. 2017

Dešťová hůl v Berlíně ještě před německým vydáním

Ze svého oceňovaného románu bude Jiří Hájíček číst v místním Českém centru.

Zprávy | 22. 8. 2017

Na komiksovém festivalu v Bruselu vystoupí Lucie Lomová

Oceňovaná česká komiksová autorka Lucie Lomová přiveze své hrdiny Anču a Pepíka do Belgie.

Granty, stipendia... | 21. 8. 2017

České literární centrum podpoří výjezdy autorů do zahraničí

Komise mobility ČLC podpořila výjezdy šesti českých autorů na literární akce v zahraničí, konající se v posledním čtvrtletí roku 2017 a na začátku roku 2018.

Zprávy | 3. 8. 2017

Zakončení Bohemistického semináře

Letošní Bohemistický seminář v Českých Budějovicích docílil více než dvojnásobné účasti frekventantů, opět bohatějšího programu a několika podstatných novinek.

Granty, stipendia... | 14. 7. 2017

Výsledky žádostí o rezidenční pobyty Českého literárního centra v Praze a Brně

České literární centrum zná jména rezidentů pro rok 2017.

Rozhovory | 14. 7. 2017

Povědomí o české literatuře? Výhradně přes anglické překlady Kafky, Seiferta a Haška

Rozhovor s Nagavallim S. Kiranem, překladatelem z češtiny do kannadštiny.