Jaroslav Pížl

Jaroslav Pížl

Básník, prozaik, hudebník, autor písňových textů a hudby. Držitel Ceny Jiřího Ortena (1992). Narodil se 5. 11. 1961 v Praze.


Název Nakladatelství Rok Vybrané vydané překlady Ocenění
Adrenalin Druhé město 2010
Sběratelé knih Petrov 2004
Rodinný život Petrov 2000
Vodní hry Petrov 1998
Svět zvířat Torst 1996
Exteriéry Bonaventura 1994
Manévry Nakladatelství Q 1992  1992 Cena Jiřího Ortena
Sběratelé knih
Sběratelé knih
Rodinný život
Rodinný život
Vodní hry
Vodní hry
Svět zvířat
Svět zvířat
Exteriéry
Exteriéry
Manévry
Manévry
Cena Rok Země
Cena Jiřího Ortena 1992 Česká republika
Z recenzí
Vzniká tak pestrý fikční svět, jenž zahrnuje většinu toho, co současný běžný čtenář od románového žánru očekává: napínavý děj, sexuální scény, milostné city, to vše podkreslené momenty dívčí lesbič-nosti a stařecké incestuální zvrhlosti.
—Aleš Haman
Tvar

Vystudoval herectví a dějiny umění, spolupracoval s Českou televizí a s Českým rozhlasem na dramatických pásmech pro děti, cyklus Příběhy malého Lucifera vyšel jako součást básní v próze Manévry (Q, 1992). „Poezie Jaroslava Pížla působí v kontextu současného českého básnictví poněkud extravagantně. Především proto, že primární u tohoto autora nebývá sémantická výpověď, nýbrž zvuková kvalita textu, jakási hudba slov či orální literatura. Pížl, který ostatně své básně často osobitě interpretuje a hlasem i gesty dotváří, vrací vnímatele k akustickým pramenům řeči, k uvědomění si, že slova byla prvotně zvuky,“ vysvětlila své rozhodnutí porota Ceny Jiřího Ortena. Následovaly Exteriéry (Bonaventura, 1994), malé básně v rytmizované próze Svět zvířat (Torst, 1996) a básně v próze Vodní hry (Petrov, 1998).

Rodinný život (Petrov, 2000) charakterizuje Dora Kaprálová v recenzi pro MFDnes takto: „Pokud čtenář přijme autorem nabízený princip hry, rytmus plouživých valčíkových melodií, zjistí, že je kniha ve své podstatě oslavným místopisem rodiny. Rozkoš z pošetilé pomalosti, blížící se leckdy stavu halucinogenního vytržení duše i těla, vyvažuje Pížl ve svých textech běsnými obrazy rodičovské únavy. A nutno říci, že tak činí s provokativní noblesou a ironií.“

Po pěti sbírkách poezie přišel Pížl se románem Sběratelé knih (Petrov, 2004). Tradiční kniha v knize odkazuje k detektivkám i ke sci-fi. „V titulu je zároveň pojmenována situace spisovatele vůbec: z určitého pohledu je každý autor literárního díla sběratel impulsů z jiných textů, kompilátor, tu geniální tavič vlivů, tu pouhý vykradač. A děj Pížlovy knihy se stává metaforou této situace,“ píše Lukáš Foldyna v Hostu. Zatím poslední knihou autora je pokračování Sběratelů knih nazvané Adrenalin (Druhé město, 2010). Opět je to trochu horor, trochu detektivka a trochu thriller, nicméně kultivovaně i akčně vyprávěný.

Ukázka

Německy koníky nehovoří — u trati pasou. Jede-li vlak tudy, neleknou. Německy nehovoří koňové kolikeří, neleknou klnouce, jede-li vlak. Potřesou hlavou — německy ne ale, německy koníky nehovoří. Kolik je v německu koní a koníků? Kolik je v německu tratí? Nevíme, my ne: v trávě se stopa ztratí, neděle plyne, německy pravicí pán nám kyne — koníky ne: ne německy mluví ty koně, neleknou klnouce, jede-li vlak — kolikeří už lidé stáli o ně, od trati do trávy je chtěli popohnat… my ale nebyli to, my ne: v trávě se stopa ztratí, střevíc šlépěj mine… koníky ku trati se vrátí: my pojedeme kolem, o koních ani ponětí, budeme státi o ně — oni se budou však jen pást: ty koně.

—Vodní hry (Petrov, 1998)
Z ocenění
 1992 Cena Jiřího Ortena