Akce se uskutečnila 14. dubna v jednom z největších londýnských knihkupectví Waterstones Piccadilly. Šlo o prezentaci anglického překladu knihy Josefa Jedličky Midway Upon the Journey of Our Life (Kde život náš je v půli se svou poutí, Karolinum 2016). Prezentaci doprovodila panelová diskuze s americkými a britskými akademiky.
Komponovaného programu se účastnili překladatel knihy Alex Zucker, Owen Hatherley, autor bestseleru Landscapes of Communism, a dr. Rajendra Chitnis (University of Bristol). Večer moderovala Jana Nahodilová (University of Bristol).
Tématy navazující téměř hodinové diskuze bylo nejen zařazení Jedličkova díla do středoevropského kontextu, ale i debata o poválečné avantgardní architektuře, která vznikala v rámci komunistického experimentu v 50. letech 20. století a hraje podstatnou roli v Jedličkově novele. Časté dotazy směřovaly k současnému vnímání české literatury ve světě či otázkám překladatelské profese.
Publikace vyšla v rámci ediční řady Modern Czech Classics, která zpřístupňuje kanonická díla reflektující moderní dějiny střední Evropy zahraničním čtenářům. Prezentace byla připravena ve spolupráci s University of Chicago Press, MK ČR a českým kolektivním stánkem (MZK), Českým centrem v Londýně a britskými bohemistickými pracovišti.