Magda van Duijkeren Hrabová

Bohemistka. Vyučovala od roku 1989 český jazyk na Amsterdamské univerzitě (Universiteit van Amsterdam), na které absolvovala v roce 1985. V posledních letech přednášela také úvod do českých dějin a literární historii. V roce 2016, kdy slavistika musela omezit šíři nabízených specializací, což se dotklo také bohemistiky, odešla do (předčasného) důchodu. Je autorkou učebnic Tsjechisch voor beginners 1, 2 a Tsjechisch voor doorzetters. Je externí členkou výzkumného týmu, který se v rámci Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC) zabývá slovesným videm ve slovanských jazycích – projekt Comparative Slavic verbal aspect & Related Issues. Je jazykovou redaktorkou překladů českých klasiků (Hrabal, Vančura, Němcová, Weil, Hašek, Komenský aj.) do nizozemštiny.

Email
M.vanDuijkeren-Hrabova@uva.nl
Jazyk
Nizozemština