Nové překladové knihy

Chyba

Marek Šindelka
Překl. Nathan Fields Angličtina

Dobrodružné líčení pohybující se mezi detektivním příběhem, thrillerem a do slov přepsaným komiksem. Od mladého oceňovaného autora.

Nové překladové knihy
Ad acta
Patrik Ouředník
Překl. Edgar de Bruin Nizozemština
Úkryt
Egon Hostovský
Překl. Fern Long Angličtina
Žluté oči vedou domů
Markéta Pilátová
Překl. Denica Dabizheva Bulharština
Příspěvek k dějinám radosti
Radka Denemarková
Překl. Olga Czernikow Polština
Více
Ad acta
Patrik Ouředník
Překl. Edgar de Bruin Nizozemština
Úkryt
Egon Hostovský
Překl. Fern Long Angličtina
Žluté oči vedou domů
Markéta Pilátová
Překl. Denica Dabizheva Bulharština
Oceněné knihyVíce>
Jezero
Bianca Bellová
 2017 Cena Evropské unie za literaturu
Únava materiálu
Marek Šindelka
 2017 Magnesia Litera – Próza
Světlo v ráně
Milan Ohnisko
 2017 Magnesia Litera – Poezie
Překlep a Škraloup
Tomáš Končinský, Barbora Klárová
 2017 Magnesia Litera – Kniha pro děti a mládež
Vybraní autořiVíce>
Klobouk dolů před inteligentně napsanou a prokomponovanou knihou sdružující deset dobře vybraných textů, které si nepochybně zaslouží označení povídka. Marek Šindelka v ní prokazuje, že tato prozaická forma nemusí být – tak, jak se mnozí spisovatelé mylně domnívají – jen zručně odvyprávěným záznamem zábavné historky ze života, ale také osobitou formou literárního myšlení a jazykově vybroušenou výpovědí.
—Pavel Janoušek
Tvar
Marek Šindelka
Klobouk dolů před inteligentně napsanou a prokomponovanou knihou sdružující deset dobře vybraných textů, které si nepochybně zaslouží označení povídka. Marek Šindelka v ní prokazuje, že tato prozaická forma nemusí být – tak, jak se mnozí spisovatelé mylně domnívají – jen zručně odvyprávěným záznamem zábavné historky ze života, ale také osobitou formou literárního myšlení a jazykově vybroušenou výpovědí.
—Pavel Janoušek
Tvar
Jednoduše řečeno: jde tu o radost ze hry. S jazykem, fabulací i čtenářem, který neví, o čem kniha je. A nic neprozradíme, když dodáme, že se to ani nedozví. Autor ovšem všechny námitky proti textu sám hrdě přiznává přímo v textu.
—Jan Jandourek
Aktulane.cz
Bianca Bellová je autorka plná paradoxů, jíž neupřeme specifický druh talentu. Asi zatím nemůže jinak, prezentuje život – stejně jako ty odznaky s odvrácenou tváří v celé knize – s cynickou ironií a na nevelké ploše textu. Provokuje, zneklidňuje a budí otázku, zda lze takto psát i dál.
—Jiří Urbanec
Literarni.cz
Bianca Bellová
Bianca Bellová je autorka plná paradoxů, jíž neupřeme specifický druh talentu. Asi zatím nemůže jinak, prezentuje život – stejně jako ty odznaky s odvrácenou tváří v celé knize – s cynickou ironií a na nevelké ploše textu. Provokuje, zneklidňuje a budí otázku, zda lze takto psát i dál.
—Jiří Urbanec
Literarni.cz
Jako v antické tragédii je mnohé v Rybí krvi dáno již na začátku, vše neodvratně spěje k tragickému konci. A Hájíček dál píše svou "kroniku ohlášené smrti". Tím, kdo umírá na základě předpovědi, přitom není člověk, ale vesnice. Tím, kdo smrt ohlašuje, je jaderná elektrárna. Postavy přitom v románu umírají také, ale to - přímo či zprostředkovaně - v důsledku smrti celého svého společenství.
—Aleš Palán
Hospodářské noviny
ZprávyVíce>
Veřejná soutěž o Drážďanskou cenu lyriky 2018

Cena je pro výherce dotována částkou 5.000 EUR a v listopadu 2018 bude udělena již podvanácté.

Mezinárodní knižní veletrh v Boloni

Ve dnech 3. – 6. dubna proběhl v italské Boloni již 54. ročník mezinárodního knižního veletrhu, který je přednostně zaměřen na dětské čtenáře.

České literární centrum vyhlašuje výběrové řízení na rezidenční pobyty v Praze a v Brně

Pobyty jsou určeny zahraničním spisovatelům, překladatelům, kritikům či literárním vědcům.

Čeští básníci v Berlíně

Setkání nastíní například vývoj české poezie od roku 1968 do současnosti nebo česko-německé básnické vztahy, představí i další zajímavá témata.

Kratochvil v japonštině

Japonský bohemista Kenichi Abe pořídil překlad románu Jiřího Kratochvila Slib.

Vyhlášení ceny Premia Bohemica 2017

Cena je určena zahraničnímu bohemistovi, který se ve své zemi zasloužil ve výrazné míře o propagaci české literatury.

Typografie & DesignVíce>
Ilustrátoři

Zdeněk Sklenář (1910–1986) Malíř, grafik, typograf. Jeho volnou a ilustrační tvorbu zásadním způsobem ovlivnila návštěva Číny v 50. l...

České písmo typografické

Tvorba písma zažívá v posledních dvaceti letech v Česku nebývalý vzestup. Zvýšený zájem o písmo je zřetelný i v dalších evropských zemí...

Grafici

František Muzika (1900–1974) Malíř, grafik, ilustrátor, typograf, scénograf. Žák Vratislava Nechleby a Jana Štursy. Člen Devětsilu. S...

Nejkrásnější české knihy roku

Proč Památník národního písemnictví organizuje soutěž Nejkrásnější české knihy roku? Od počátku vzniku Památníku národního písemnictví...

Česká literatura ve stručném přehleduVíce>
Kapitola 3
Próza po roce 1989
Kapitola 5
Nová fantastika