Tomáš Zmeškal

Milostný dopis klínovým písmem

Překl. Borbála Stanek-Csoma
Az ékírásos szerelmeslevél
Az ékírásos szerelmeslevél
Typotex Kiadó, 2013, 344 str.
Jazyk: Maďarština
Žánr: Próza
Autorská práva v zahraničí
Pluh
W: http://www.pluh.org
E: info@pluh.org
Kontakty
W: http://www.tomaszmeskal.cz
E: tomaszmeskal@tomaszmeskal.cz

Románový debut Tomáše Zmeškala je takřka rodinnou ságou. Základní dějový rámec spadá do Československa 40. až 90. let minulého století. Hlavní děj je sklenut příběhem Josefa a Květy Černých. Román není sestrojen podle chronologické osy, a tak hned v první kapitole vstupujeme do závěru šedesátých let a zastihujeme jejich dceru Alici v okamžiku svatby. Na konci románu zas potkáme Josefa v západočeských lesích v ohrožení vlastního života během posledních dnů druhé světové války. Česky Torst 2008. Anotace v maďarštině zde.

Informace o českém vydání

Milostný dopis klínovým písmem

Další vybrané překlady (4)

List miłosny pismem klinowym Polština

Een liefdesbrief in spijkerschrift Nizozemština

Lettera d’amore in scrittura cuneiforme Italština

Love Letter in Cuneiform Angličtina

Jazyk: Maďarština
Název: Az ékírásos szerelmeslevél
Místo: Budapest, Hungary
Nakladatelství: Typotex Kiadó
Rok: 2013
Počet stran: 344
Žánr: Próza
Autorská práva v zahraničí
Pluh