Edgar de Bruin

Edgar de Bruin (1958), absolvent bohemistiky na Amsterodamské univerzitě, překladatel a literární agent. Do nizozemštiny přeložil na padesát knižních titulů. V nizozemské jazykové oblasti (Nizozemsko a vlámská část Belgie) uvedl autory jako Jáchym Topol, Patrik Ouředník, Marek Šindelka či Egon Hostovský. Pro nakladatelství Voetnoot řídí edici Moldaviet (Vltavín) zaměřenou na krátké české prózy. Za překlady získal cenu Aleidy Schotové (2007) a cenu Nizozemského literárního fondu (Letterenfonds Vertaalprijs 2017), za šíření české literatury cenu Premia Bohemica (2008) a Cenu Jiřího Theinera (2017).

S manželkou Magdou de Bruin Hüblovou provozuje od roku 2003 literární agenturu Pluh. Za dobu trvání agentura zprostředkovala zahraniční vydání několika set českých titulů po celém světě.

Web
http://pluh.org/
Email
edgar@pluh.org
Jazyk
Nizozemština
De pittige pruim die een pop werd
Panáček, pecka, švestka, poleno a zase panáček
Vojtěch Mašek, Chrudoš Valoušek
Materiaalmoeheid
Únava materiálu
Marek Šindelka
Het volk boven
Národní třída
Jaroslav Rudiš
Een afgedane zaak
Ad acta
Patrik Ouředník
Een straat zonder ambitie
Přostrednictvím kočky
Pavel Juráček
Anna in kaart gebracht
Mapa Anny
Marek Šindelka
Het einde van de punk in Helsinki
Konec punku v Helsinkách
Jaroslav Rudiš
Een ware gebeurtenis
Skutečná událost
Emil Hakl
De schaduw van de kathedraal
Stín katedrály
Miloš Urban
Mijn lievelingsboek
Má nejmilejší kniha
Markéta Pilátová
Kerkhof aan zee
Pravidla směšného chování
Emil Hakl
Het geschikte moment 1855
Příhodná chvíle, 1855
Patrik Ouředník
Verhalen over de liefde
Povídky o lásce
Michal Viewegh
Europeana: Een zeer korte geschiedenis van de twintigste eeuw
Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku
Patrik Ouředník
Een liefdesbrief in spijkerschrift
Milostný dopis klínovým písmem
Tomáš Zmeškal
Polaroid
Zůstaňte s námi
Marek Šindelka
Dona nobis pacem
Jsme tady
Jan Balabán
Mijn ogen leiden je naar huis
Žluté oči vedou domů
Markéta Pilátová
De werkplaats van de duivel
Chladnou zemí
Jáchym Topol
Onder water
Pod vodou
Edgar Dutka
Zoon & Vader
O rodičích a dětech
Emil Hakl
De kleine dood
Smrtečka
Miloš Urban
Het schip der doden
Cestou za dobrodružstvím
Petr Placák
Het Gouden hoofd
Zlatá hlava
Jáchym Topol

Název Autor Rok Nakladatelství Ocenění
De pittige pruim die een pop werd (Panáček, pecka, švestka, poleno a zase panáček) Vojtěch Mašek 2018 Boycott Books
Materiaalmoeheid (Únava materiálu) Marek Šindelka 2018 Das Mag
Het volk boven (Národní třída) Jaroslav Rudiš 2018 Uitgeverij Nobelman
Een afgedane zaak (Ad acta) Patrik Ouředník 2017 Zirimiri Press
Een straat zonder ambitie (Přostrednictvím kočky) Pavel Juráček 2016 Voetnoot
Anna in kaart gebracht (Mapa Anny) Marek Šindelka 2016 Das Mag
Het einde van de punk in Helsinki (Konec punku v Helsinkách) Jaroslav Rudiš 2016 Uitgeverij Nobelman
Een ware gebeurtenis (Skutečná událost) Emil Hakl 2015 Voetnoot
De schaduw van de kathedraal (Stín katedrály) Miloš Urban 2014 Voetnoot
Mijn lievelingsboek (Má nejmilejší kniha) Markéta Pilátová 2014 De Geus
Kerkhof aan zee (Pravidla směšného chování) Emil Hakl 2013 Voetnoot
Het geschikte moment 1855 (Příhodná chvíle, 1855) Patrik Ouředník 2013 IJzer
Verhalen over de liefde (Povídky o lásce) Michal Viewegh 2013 Voetnoot
Europeana: Een zeer korte geschiedenis van de twintigste eeuw (Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku) Patrik Ouředník 2012 IJzer
Een liefdesbrief in spijkerschrift (Milostný dopis klínovým písmem) Tomáš Zmeškal 2012 Querido
Polaroid (Zůstaňte s námi) Marek Šindelka 2012 Voetnoot
Dona nobis pacem (Jsme tady) Jan Balabán 2012 Voetnoot
Mijn ogen leiden je naar huis (Žluté oči vedou domů) Markéta Pilátová 2011 De Geus
De werkplaats van de duivel (Chladnou zemí) Jáchym Topol 2010 Ambo|Anthos
Onder water (Pod vodou) Edgar Dutka 2009 Voetnoot
Zoon & Vader (O rodičích a dětech) Emil Hakl 2009 Voetnoot
De kleine dood (Smrtečka) Miloš Urban 2009 Voetnoot
Het schip der doden (Cestou za dobrodružstvím) Petr Placák 2009 Voetnoot
Het Gouden hoofd (Zlatá hlava) Jáchym Topol 2007 Voetnoot